發(fā)表日期:2018-03-09 ?? 文章來源:本站
體驗式學(xué)習(xí)是一種以學(xué)習(xí)者為中心的學(xué)習(xí)方式,這種學(xué)習(xí)方式的開展需要通過實踐與反思的結(jié)合才能獲得期望的知識、技能和態(tài)度。
將通過親身體驗或?qū)嶋H操作而進(jìn)行的學(xué)習(xí)設(shè)為研究對象的經(jīng)驗學(xué)習(xí)理論,最早起源于20世紀(jì)30年代的美國,是在杜威(John Dewey)等人倡導(dǎo)的進(jìn)步主義教育思想的影響下形成的。
賈維斯(P.Jarvis)認(rèn)為,在目前存在的所有經(jīng)驗學(xué)習(xí)模型中,克爾伯(David Kolb)于1975年建構(gòu)的模型在推動成人學(xué)習(xí)研究者的理論工作方面是最具影響力的。
體驗式學(xué)習(xí)的四個特點:
1、主動學(xué)習(xí)
在傳統(tǒng)上,教師是教學(xué)的中心,學(xué)生只需專心聽講,認(rèn)真記筆記即可。而體驗式學(xué)習(xí)則要求學(xué)習(xí)者發(fā)揮主動精神,對自己的學(xué)習(xí)負(fù)主要責(zé)任,真正成為教學(xué)過程的主體。體驗式學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者積極主動地參與,認(rèn)為沒有這種參與,就不能產(chǎn)生任何體驗,更談不上學(xué)習(xí)過程的完成。
2、寓教于樂
寓教于樂一直是教育界為激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣而試圖攻克的難題。寓教于樂中的“樂”字應(yīng)包涵兩層意義:一是指教師把傳授的知識融入能激發(fā)學(xué)生興趣的教學(xué)方法中去,盡量使教學(xué)過程像娛樂活動一樣吸引人。二是指教師通過調(diào)動學(xué)生,將被動學(xué)習(xí)變成主動掌握的過程。“體驗式學(xué)習(xí)”的提出為這方面的研究開辟了一條新的思路。在這里“樂”的重心已有所偏移,即并非教師單方面制造的樂趣,而是學(xué)生主動體會到的樂趣。學(xué)生學(xué)得快樂,這才是寓教于“樂”的真正實現(xiàn)和真實效果。
3、學(xué)以致用
學(xué)以致用是傳統(tǒng)教育的一個難題,原因之一是學(xué)生很少有應(yīng)用知識解決實際問題的場所、時間和機(jī)會。在語言教學(xué)中則表現(xiàn)為不了解在真實的環(huán)境下應(yīng)該用什么語言最適當(dāng)、最能表達(dá)自己的思想。這也是中國學(xué)生在英語等級考試中能拿高分。這也是中國學(xué)生在英語等級考試中能拿高分,但始終擺脫不了“啞巴式英語”的原因所在。因此,應(yīng)該讓學(xué)習(xí)者逐漸意識到語言學(xué)習(xí)是一個通過實踐運用循序漸進(jìn)的過程。脫離了語言的應(yīng)用,語法就永遠(yuǎn)只是一堆僵化的字符,并將隨著時間的流逝而從頭腦里消失。體驗式學(xué)習(xí)的優(yōu)勢在于,它為學(xué)習(xí)者及時提供了一個運用語言的空間,使語言學(xué)習(xí)者成功地進(jìn)入活生生的語言表達(dá)和思想交流之中。
4、虛實結(jié)合(投射與遷移)
體驗式學(xué)習(xí)是一種情境化學(xué)習(xí),在這里學(xué)習(xí)過程被置于各種虛擬的或真實的語言情境之中。關(guān)鍵在于,教師在實施情境化教學(xué)理念時應(yīng)該對其保持一種發(fā)展的眼光和態(tài)度,意識到情境化學(xué)習(xí)不能只是讓學(xué)生表演一些背得爛熟的情景對話小品。的確,模仿是語言學(xué)習(xí)的必經(jīng)之路,但更重要的是,不能忘記模仿是為了更好地創(chuàng)造。如果只是一味地強(qiáng)調(diào)模仿,一旦學(xué)生在生活中遇到真實情境,就會不知所措,因為他們并沒有真正掌握在真實情境下語言的靈活運用。所以,虛擬情境應(yīng)力求逼近真實的情境,在引導(dǎo)學(xué)生體驗時要盡量使學(xué)習(xí)者從外在的環(huán)境和內(nèi)在的心境兩方面都感到自己正處在生活的語言空間中,而不是在一種被安排好的系列活動之中,要讓學(xué)習(xí)者對即將發(fā)和珠事情無法預(yù)料,而又必須馬上運用所學(xué)語言知識進(jìn)行思考,作出反應(yīng),加以解決,從而在一個解決問題的過程中獲得對語言的深刻的體驗。
文章來源:毅學(xué)堂拓展總堂,轉(zhuǎn)載請注明出處!
